Quarta-feira, 22 de Janeiro de 2014

Helena Petrovna Blavatsky l Joma Sipe - The Secret Doctrine (The Book of Dzyan) II (Illuminated Version)

 

Helena Petrovna Blavatsky l Joma Sipe - The Secret Doctrine (The Book of Dzyan) II (Illuminated Version)

 

Joma Sipe GOD GEOMETRIZES: GEOMETRIC LIGHT in the writings of Helena Petrovna Blavatsky

 

Part II - "The Secret Doctrine" l "The Book of Dzyan", 2013

 

Illustrations for the book “The Secret Doctrine” l Stanzas from the Book of Dzyan

​Ilustrações para o livro “A Doutrina Secreta” l Estâncias do Livro de Dzyan

Written by H. P. B. (Helena Petrovna Blavatsky) in 1888

 

UMA SÉRIE DE 19 OBRAS, INSPIRADAS NO LIVRO E NAS ESTÂNCIAS DE DZYAN

A SERIES OF 19 PAINTINGS, INSPIRED IN THE BOOK AND ON THE DZYAN STANZAS

 

​OBRAS ORIGINAIS: quadro original em cartolina preta, caneta dourada e cristais

ORIGINALS WORKS: original painting on black card, with gold ink pen and crystals)

 

OBRAS ILUMINADAS: Obra “iluminada” com efeitos de Luz em cumputador

ILLUMINATED WORKS: “Illuminated” Painting with Light computer effects

 

(Dimensão de cada obra – Dimension of each work: 40x30cm)

 

​​

(Ambas as obras estão disponíveis em posters - Both works prints available in posters)

 

© Joma Sipe, H. P. B. (Helena Petrovna Blavatsky), 2013/1888

Upasika के सुंदर स्मृति में

 

http://www.jomasipe.com/

 

 

STANZA II.
1. . . . WHERE WERE THE BUILDERS, THE LUMINOUS SONS OF MANVANTARIC DAWN? . . . IN THE UNKNOWN DARKNESS IN THEIR AH-HI PARANISHPANNA. THE PRODUCERS OF FORM FROM NO-FORM — THE ROOT OF THE WORLD — THE DEVAMATRI AND SVABHAVAT, RESTED IN THE BLISS OF NON-BEING.
2. . . . WHERE WAS SILENCE? WHERE THE EARS TO SENSE IT? NO, THERE WAS NEITHER SILENCE NOR SOUND; NAUGHT SAVE CEASELESS ETERNAL BREATH, WHICH KNOWS ITSELF NOT.
3. THE HOUR HAD NOT YET STRUCK; THE RAY HAD NOT YET FLASHED INTO THE GERM; THE MATRIPADMA HAD NOT YET SWOLLEN.
4. HER HEART HAD NOT YET OPENED FOR THE ONE RAY TO ENTER, THENCE TO FALL, AS THREE INTO FOUR, INTO THE LAP OF MAYA.
5. THE SEVEN SONS WERE NOT YET BORN FROM THE WEB OF LIGHT. DARKNESS ALONE WAS FATHERMOTHER, SVABHAVAT; AND SVABHAVAT WAS IN DARKNESS.
6. THESE TWO ARE THE GERM, AND THE GERM IS ONE. THE UNIVERSE WAS STILL CONCEALED IN THE DIVINE THOUGHT AND THE DIVINE BOSOM.. . . .
ESTÂNCIA II
1. ...Onde estavam os Construtores, os Filhos Resplandecentes da Aurora do Manvantara?...Nas Trevas Desconhecidas, em seu Ah-hi Paranishpanna. Os Produtores da Forma, tirada da Não-Forma, que é a Raiz do Mundo, Devamâtri e Svabhâvat, repousavam na felicidade do Não-Ser.
2. ...Onde estava o Silêncio? Onde os ouvidos para percebê-lo? Não; não havia Silêncio nem Som: nada, a não ser o Incessante Alento Eterno, para si mesmo ignoto.
3. A Hora ainda não havia soado; o Raio ainda não havia brilhado dentro do Germe; a Matripâdma ainda não entumecera.
4. Seu Coração ainda não se abrira para deixar penetrar o Raio Único e fazê-lo cair em seguida, como Três em Quatro, no Regaço de Mâyâ.
5. Os Sete não haviam ainda nascido do Tecido de Luz. O Pai-Mãe, Svabhâvat, era só Trevas; e Svabhâvat jazia nas Trevas.
6. Estes Dois são o Germe, e o Germe é Uno. O Universo ainda estava oculto no Pensamento Divino e no Divino Seio.

 

 

 

publicado por l published by Joma Sipe às 11:43
link do post l link of the post | comentar l comment | favorito l favorite